Doblat amb Boruto: quan es doblaran els nous episodis i on veure'ls?

Per Hrvoje Milakovic /5 d'octubre de 20217 de desembre de 2021

Boruto és un dels els animes més populars per allà. Ofereix una seqüela d'una de les sèries d'anime més estimades de sempre, motiu pel qual tants fans la van gaudir. No obstant això, malgrat la seva popularitat, una part dels fans es va quedar decebut ja que els episodis doblats estaven molt enrere de la sèrie amb la veu en off japonesa original. Aleshores, quan estarà disponible la veu en off en anglès i on la podrem veure?





La versió completa doblada en anglès hauria d'estar disponible ben aviat, ja que l'únic obstacle per al seu llançament era la situació pandèmica actual i la versió estarà disponible a moltes plataformes populars com Hulu, Vudu i Funimation.

Si voleu saber més sobre per què un anime tan popular va durar tant de temps sense una versió de veu en off en anglès, assegureu-vos de llegir aquest article fins al final, ja que ofereix un breu resum del que va passar i algunes opcions diferents per a plataformes que inclouen els episodis doblats.



Taula de continguts espectacle Per què Boruto està tan enrere? Quan es doblaran els nous episodis de Boruto a l'anglès? On pots veure Boruto doblat?

Per què Boruto està tan enrere?

Boruto: Naruto Next Generations és una sèrie d'anime basada en la sèrie de manga del mateix nom. És el seguiment de la popular sèrie d'anime i manga Naruto i Naruto Shippuden. El que els espectadors haurien d'esperar de la sèrie és aprendre què passa amb els estimats personatges de Naruto i el futur dels seus fills.

Han passat anys des que Naruto i Sasuke van lluitar contra Kaguya a l'anime. Ara tot està en calma i no hi ha més malvats terribles amb els quals enfrontar-se. Malgrat que això és un benefici per a Boruto i els seus amics, Boruto només té un objectiu en ment. No és convertir-se en un Hokage sinó derrotar el seu pare.



El primer episodi de la sèrie es va emetre el 5 d'abril de 2017. El manga i l'anime encara continuen a l'hora d'escriure aquest article. Crunchyroll, Hulu i Funimation ofereixen transmissió gratuïta de la sèrie d'anime.

Malgrat que la seqüela és tant un clàssic de l'anime com les dues sèries que la van precedir, una cosa que no podeu trobar tan fàcilment és la versió doblada en anglès. Atès que tants observadors d'anime prefereixen doblar anime, molts fans es van preguntar per què no es va doblar tota la sèrie.



La resposta a aquesta pregunta és molt menys interessant del que podríeu pensar. La versió doblada està molt enrere a causa de la manca de gestió i implicació de Cartoon Network i una mica de problemes de llicència.

Boruto va ser batejat originalment per Cartoon Network, ja que també va batejar tant Naruto com Naruto Shippuden. Tot semblava anar bé al principi, ja que les versions doblades de la sèrie s'estaven llançant amb força coherència.

Tanmateix, després que es va publicar tota la primera part, els episodis van començar a publicar-se més separats. Molts fans van ser pacients i comprensius en aquell moment des del procés de doblatge d'un anime és bastant llarg i tediós, sobretot si els resultats que voleu aconseguir han de ser de més qualitat.

No obstant això, CN va començar a doblar el programa i després el va deixar a favor de Naruto Shippuden, que també era bastant enrere. La decisió mai es va publicar formalment, però l'explicació més lògica va ser que, com que Naruto Shippuden es va alliberar abans que en Boruto i cronològicament té lloc anys abans de Boruto, també s'hauria de batejar abans de Boruto.

Molts semblaven tenir un problema amb aquesta decisió i la direcció que el CN ​​estava prenent amb la sèrie. Naruto Shippuden era una sèrie popular en aquell moment, però, Boruto era molt més popular i es va estrenar molt recentment que Naruto Shippuden.

Per empitjorar les coses, Boruto ja ha començat a publicar episodis doblats. Això va fer que la sèrie fos encara més popular, cosa que va provocar que encara més gent estigués decebuda pel fet que els episodis es doblaven a un ritme cada cop més lent.

Com que això va ser tan frustrant per als espectadors, molts es van revelar i es van mostrar satisfets quan es va saber que Adult Swim tornava a fer-se càrrec del procés de doblatge. Com que el procés estava ara en mans d'un programa independent de Cartoon Network, el procés hauria de passar una mica més ràpid.

Quan es doblaran els nous episodis de Boruto a l'anglès?

Malgrat l'enorme retard en el llançament dels episodis doblats, sembla que això canviarà molt aviat. AnimeLab ha estat penjant episodis doblats amb força rapidesa i alguns estudis més han anunciat que publicaran episodis doblats un cop les condicions laborals tornin a la normalitat després que la situació actual amb la pandèmia s'hagi calmat prou.

AnimeLab ha publicat els episodis 106-119 de Boruto: Naruto Next Generations en anglès doblats al lloc, just a temps per a la vostra afartada d'anime del cap de setmana actual. La veu en off japonesa original i la veu en off anglesa ja estan disponibles per a aquests episodis, tot i que aquest últim necessita una subscripció premium al lloc. Boruto: Naruto Next Generations està disponible en ambdós idiomes d'àudio.

AnimeLab ara té 196 episodis de Boruto: Naruto Next Generations accessibles per veure'ls, amb nous episodis doblats que es pengen regularment. També podeu mantenir-vos al dia amb els episodis comprant els llançaments de vídeos casolans de Madman Entertainment, el més recent dels quals (part 8: episodis 93-105) es va publicar aquest mes.

El Kakashi i el Might Guy es prenen unes vacances a les aigües termals en el nou lot d'episodis doblats. La festa s'interromp quan descobreixen que la font està coberta per una roca massiva, acompanyats per la filla de l'Asuma, Mirai.

Aleshores és el moment de lluitar amb Extreme Ninja Cards, el joc de cartes més popular del mercat! En Boruto s'assabenta que hi ha algunes absències conspicues al joc, per les quals val la pena lluitar perquè inclou un shinobi de renom de la història. Llavors Konohamaru ve en ajuda d'una dona misteriosa d'un llogaret amb un secret fosc.

Madman Entertainment gestiona AnimeLab, un servei de transmissió d'anime en línia. Està disponible exclusivament per als residents d'Austràlia i Nova Zelanda i ofereix un servei bàsic gratuït amb restriccions de qualitat de vídeo, doblatge i termini de disponibilitat.

Una subscripció premium té un cost de 7,95 USD/mes o 79,50 USD/any i ofereix accés a sense retards de transmissió simultània, sense anuncis, accés complet al catàleg posterior i vídeo d'alta qualitat.

On pots veure Boruto doblat?

Boruto: Naruto Next Generation té un total de 196 episodis accessibles animelab , amb els episodis doblats en anglès de Boruto que es pengen de manera regular. Els interessats a mantenir-se al dia poden comprar el llançament de vídeo domèstic de Madman Entertainment. Part 8: Els episodis 93-105 ja són accessibles al lloc.

Els fans també poden veure episodis doblats amb Boruto Hulu de manera gratuïta durant els primers set dies, després dels quals han de pagar 5,99 dòlars al mes o 59,99 dòlars anuals per mantenir la subscripció.

Vudu és una alternativa per a persones que cerquen episodis de Boruto doblats en anglès a diverses plataformes. Malauradament, veure 13 episodis de Boruto costa 19,99 dòlars, quan altres pel·lícules i sèries estan disponibles de forma gratuïta.

Boruto també està disponible a Funimació . La sèrie està disponible en versions subtitulades i doblades al servei de streaming. Per a aquells que vulguin veure la sèrie de forma gratuïta, el servei de streaming ofereix una prova gratuïta de 14 dies. Els interessats a fer-se membres haurien de pagar 5,99 dòlars al mes i gaudir de la visualització de Boruto sense anuncis. També poden utilitzar la biblioteca de Funimation.

Sobre Nosaltres

Notícies De Cinema, Sèries, Còmics, Anime, Jocs